| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
182 Sprog, der skal oversættes fra KONTRAT FESHÄ° 15 Kasim 2006 tarihinde Major Leon-Legrand WINGATE ile kulübümüz arasında imzalanan sözleÅŸmenin 2. Maddesi gereÄŸince Kulübümüz kontratın 2. yılını tek taraflı olarak fesih etmiÅŸtir.
Bilgilerinize arz ederiz.
bir sporcumuzla yapılan kontratın feshi söz konusu 2. madde ise soyle
2.SUBJECT Player will play basketball in seasons 2006-2007 and 2007-2008 for the CLUB, subject to the terms and conditions set forth below
The CLUB shall have an option to terminate the second season of this contract. If the CLUB wants to terminate the second season of the contract, The CLUB is obliged inform the PLAYER and the AGENT in writing on or before July 1, 2007
Afsluttede oversættelser CONTRACT TERMINATION | |
107 Sprog, der skal oversættes fra For denne oversættelse bedes om "kun betydning". BahsetmiÅŸ olduÄŸun BahsetmiÅŸ olduÄŸun takip numarasına paypal hesabımda rastlamadım. GönderdiÄŸinden eminmisin. Tekrar kontrol etmeni rica ediyorum. Afsluttede oversættelser I could not find the tracking number .... | |